이용 약관
최종 업데이트 : 11 년 2024 월 XNUMX 일
부탁드립니다. Nuestro Servicio를 사용하는 데 필요한 조건과 조건이 만족스럽습니다.
해석과 정의
해석
Las palabras cuya inicial está en mayúscula tienen은 다음 조건을 정의하는 것을 의미합니다. Las siguientes definiciones tentrán el mismo significado independentemente de si aparecen en 단수형 또는 복수형을 정의합니다.
정의
테르미노스 및 조건의 효과:
-
제휴사 entidad que controla, es controlada por o está bajo control común con una parte, donde "control"은 50% o más de las acciones의 propiedad, intereses patrimonales u otros valores con derecho a voto para la elección de Directores u otra autoridad를 의미합니다. 행정.
-
국가 답변 참조: 중국 홍콩 특별행정구
-
회사 ("la Empresa", "Nosotros", "Nuestro" 또는 "Nuestros" 및 este Acuerdo 참조) iTechKit을 참조하세요.
-
장치 cualquier dispositivo que pueda acceder al Servicio, como una computadora, un teléfono celular 또는 una taba digital.
-
서비스 Se refiere al Sitio Web.
-
이용 약관 ("Términos"와 같은 참조) estos Términos y Condiciones que forman el acuerdo completo entre Usted y la Empresa con thankso al uso del Servicio를 의미합니다. Este acuerdo de Términos y Condiciones ha sido creado con la ayuda del 제너라도르 드 테르미노스 이 콘디시오네스.
-
Servicio de Redes Sociales de Terceros 의미 있는 서비스 또는 내용(데이터, 정보, 제품 또는 서비스 포함)은 서비스에 대한 처분을 포함하여 대부분의 서비스에 적합합니다.
-
웹 사이트 액세스할 수 있는 iTechKit을 다시 확인하세요. https://itechkit.com
-
당신 significa el individuo que accede o utiliza el Servicio, o la empresa u otra entidad legal en nombre de la cual dicho individuo accede o utiliza el Servicio, según communicationsa.
인식
Estos son los Términos y Condiciones que rigen el uso de este Servicio y el acuerdo que Opera entre Usted y la Empresa. Estos Términos y Condiciones establecen los derechos y obligaciones de todos los usuarios con Representativeo al Servicio.
Su acceso y uso del Servicio están condicionados a suceptación y cumplimiento de estos Términos y Condiciones. Estos Términos y Condiciones se aplican a todos los Visitantes, usuarios y otras personas que acceden o utilizan el Servicio.
Al acceder o utilizar el Servicio, acepta quedar obligado por estos Términos y Condiciones. Si no está de acuerdo con alguna parte de estos Términos y Condiciones, no puede acceder al Servicio.
Usted는 18세 이후에 선언했습니다. La Empresa no allowede que los menores de 18 años utilicen el Servicio.
Su acceso y uso del Servicio también están condicionados a suceptación y cumplimiento de la Política de Privacidad de la Empresa. 개인 정보 보호 정책(Nuestra Política de Privacidad)은 개인 정보 보호를 위해 개인 정보 보호 및 응용 프로그램을 웹 사이트에 활용하는 방법과 정보 공개에 대한 최신 정책 및 절차를 설명합니다. Lea nuestra Política de Privacidad cuidadosamente antes de usar Nuestro Servicio.
Otros Sitios 웹을 강화합니다.
Nuestro Servicio Puede Contener는 Empresa를 통해 아들의 소유가 아닌 웹 사이트 서비스를 제공합니다.
La Empresa는 통제할 수 없으며, 모든 내용에 대해 책임을 지지 않으며, 개인 정보 보호 정책이나 웹 사이트 서비스에 대한 책임도 없습니다. Además, reconoce y acepta que la Empresa no será responsable ni tentrá obligación alguna, directa or indirectamente, por cualquier daño o pérdida causados o que se suponga que han sido causados por o en conción con el uso o la confianza en cualquier contenido, bienes o servicios disponibles en oa través de dichos sitios web o servicios.
Le recomendamos encarecidamente que lea los términos y condiciones y las politicas de cualquier sitio web o servicio de terceros que Visite.
해지
즉시 정지 조치를 취하는 경우, 사전에 책임을 져야 하는 경우, 죄의 제한을 포함하여 조건이 충족되지 않는 경우가 있습니다.
종료 후 즉시 서비스 종료를 확인하세요.
책임의 제한
Obstante cualquier daño que usted pueda sufrir, la responsabilidad Total de la empresa y de cualquiera de sus는 bajo cualquier disposición de estos términos y su su recurso Excurivo para todos los ontertor and ontertor on realmente a la pag por por por por por por por por por por por por por por por por por por por a pag geld USD si no ha comprado nada a través del Servicio.
En la medida máxima allowedida por la ley aplicable, en ningún caso la Empresa o sus Proveedores serán responsables de daños especiales, 부수적, 결과 또는 간접 정보(incluidos, entre otros, daños por pérdida de beneficios, pérdida de datos u otra información) , 협상 중단, 개인 병변, Pérdida de privacidad derivada del uso o la imposibilidad de usar el Servicio, 소프트웨어 de terceros y/o 하드웨어 de terceros utilizado con el Servicio, o de otra manera en conción con cualquier disposición de estos Términos), 여기에는 Empresa 또는 Algún 증명자가 포함되어 있으며, 그 가능성에 대한 정보도 포함되어 있으며 필수 제안에 포함됩니다.
Algunos는 일련의 부수적인 사건에 대해 책임의 제한이나 묵시적인 배제 보증을 허용하지 않습니다. 이는 이전에 제한이 적용되지 않는다는 의미입니다. 실제로는 최대 허용 금액에 따라 책임이 제한됩니다.
책임 응답 "TAL COMO ESTÁ" 및 "SEGÚN DISPONIBILIDAD"
El Servicio se proorciona "TAL COMO ESTÁ" y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" y con todos los Departos y Defectos sin garantía de ningúntipo. En la medida máxima allowedida por la ley aplicable, la Empresa, en su nombre y en nombre de sus Afiliados y sus Representativeivos licenciantes y Proveedores de servicios, renuncia expresamente a todas las garantías, ya sean expresas, implícitas, legales o de otrotipo, 서비스에 대해 존경하며, 상업 보증에 대한 묵시적 보증을 포함하여, 특정 항목에 대한 위반 금지, 위반 금지, 협상에 대한 보증, 렌디미엔토 사용, 상업 상업 사용에 대한 보증을 포함합니다. 전면적인 제한으로 인해 Empresa는 보증 또는 타협이 없으며 서비스에 대한 요구사항이 없으며, 이전에 사용할 수 있는 기능과 호환되는 기능, 응용 프로그램, 시스템이 없습니다. servicios, Operará sin interrupciones, cumplirá con algún rendimiento o estándar de confiabilidad o será libre de errores o que cualquier error o Defecto pueda o será corregido.
Sin Limitar lo anterior, ni la Empresa ni ninguno de los Proveedores de la empresa hacen ninguna Representativeación o garantía de ningúntipo, expresa o implícita: (i) en cuanto al funcionamiento o la disponibilidad del Servicio, o la información, contenido y materials o 제품에는 포함된 내용이 포함되어 있습니다. (ii) que el Servicio será ininterrumpido o libre de errores; (iii) 정밀하게 정보를 확인하고 실제 정보를 확인하고 서비스 일정에 맞춰 내용을 확인합니다. o (iv) que el Servicio, sus servidores, el contenido o los correos electronicseviados desde o en nombre de la Empresa estén libres de virus, scripts, caballos de Troya, gusanos, Malware, Bombas de timpo u otros componentes perjudiciales.
Algunas jurisdicciones는 보증의 제한 또는 제한에 대한 허가가 없으며 소비자에게 적용되는 법적 제한에 따라, 이전에 적용되지 않은 제한 및 제한이 적용되지 않는 경우도 있습니다. 물론, 예외 사항 및 제한 사항은 시장에 따라 적용되는 섹션에 따라 제한됩니다.
레이 적용 가능
Las leyes del País, exluyendo sus normas de conflicto de leyes, regirán estos Términos y su uso del Servicio. 다른 지역, 국가, 국가 또는 국제 국가에 따라 응용 프로그램을 사용하는 것이 좋습니다.
분쟁 해결
Si tiene alguna inquietud o disputa sobre el Servicio, acepta 의도적 해결자 la disputa de manera 비공식 접촉 및 o la Empresa.
Para Usuarios de la Unión Europea(UE)
Unión Europea의 소비자로서, 잔여 재산에 대한 최종 처분 의무의 혜택을 누리고 있습니다.
법적 법률 준수 Unidos
Usted declara y garantiza que (i) no se encuentra en un país que esté sujeto al embargo del gobierno de Estados Unidos, o que haya sido designado por el gobierno de Estados Unidos como un país que apoya el Terrorismo, y (ii) no está incluido en ninguna lista del gobierno de Estados Unidos de partes prohibidas or Restringidas를 포함합니다.
디비시빌리다드 이 레눈시아
디비시빌리다드
Si alguna disposición de estos Términos se는 적용할 수 없거나 유효하지 않다고 간주하며, dicha disposición se modificará 및 해석에 따라 시장 개체에 대한 objetivos de dicha disposición이 적용될 수 있으며 적용 가능한 las disposiciones가 계속해서 활력과 효과를 발휘할 수 있습니다.
면제
문서에 대한 이전 단계를 제외하고, el hecho de no ejercer un derecho o exigir el cumplimiento de una obligación en virtud de estos Términos no afectará la capacidad de una parte para ejercer dicho derecho o exigir dicho cumplimiento en cualquier momento postior, ni constituirá la renuncia de un incumplimiento 후부.
Interpretación de la Traducción
Estos Términos y Condiciones pueden haber sido traducidos si los hemos puesto a su disposición en nuestro Servicio. 분쟁 발생 시 원본 텍스트를 받아들여야 합니다.
Cambios en estos Términos y Condiciones
Nos reservamos el derecho, a nuestra sola discreción, de modificar or reemplazar estos Términos en cualquier momento. 자료를 수정한 후, haremos esfuerzos razonables para proporcionar al menos 30 días de aviso antes de que entren en vigencia los nuevos términos. Lo que constituye un cambio materials será determinado a nuestra sola discreción.
계속해서 Nuestro Servicio의 개정 내용을 확인하고 수정 사항을 확인해야 합니다. Si no está de acuerdo con los nuevos términos, en todo or en parte, deje de usar el sitio web y el Servicio.
문의하기
Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos y Condiciones, puede contactarnos:
- 이메일을 통해: [email protected]